法语助手
  • 关闭

à bas de

添加到生词本

loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取经验教训已经记录下来,并正在联合国总部和后勤基地实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注大利政府对勤基地贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组范围还包括联合国后勤基地。

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

勤基地设立培训作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

外勤支助部还正在联合国后勤基地建立战略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西联合国后勤基地(联合国后勤基地)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中核可了在勤基地储存战略物资

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议后勤基地增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后勤基地作为整体列入支助部分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处信息和通讯中枢设在联合国后勤基地。

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略部署储存启用后,联合国后勤基地作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国后勤基地支助处负责基地管理和行政作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内数字不包括支助帐户和后勤基地支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以可靠质量低廉价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西联合国后勤基地特派团装备供应现已基本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后勤基地培训负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经为联合国后勤基地接收和检查作制订了一个20天绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国后勤基地。

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国后勤基地。

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚高效率生产厂商竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录正在联合国总部和后实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注大利政府对的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围还包括联合国后

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

支助部还正在联合国后建立战略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西联合国后(联合国后)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中核可了在储存战略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后作为整体列入支助部分之

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯中枢设在联合国后

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略部署储存启用后,联合国后的工作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国后支助处负责的管理和行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户和后的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西的联合国后的特派团装备的供应现已本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经为联合国后的接收和检查工作制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国后

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国后

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录下来,并正在联合国总和后勤基地实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注大利政府对勤基地的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围还包括联合国后勤基地。

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

勤基地设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

外勤还正在联合国后勤基地建立战略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西联合国后勤基地(联合国后勤基地)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中勤基地储存战略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议后勤基地增加33个心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后勤基地作为整体列入分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯中枢设在联合国后勤基地。

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略署储存启用后,联合国后勤基地的工作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国后勤基地助处负责基地的管理和行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括助帐户和后勤基地的出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后勤基地的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和已经为联合国后勤基地的接收和检查工作制订一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总移到联合国后勤基地。

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国后勤基地。

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录下来,并正国总部和后勤基地实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注大利政府对勤基地的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围还包括国后勤基地。

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

勤基地设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

外勤支助部还正国后勤基地建立战略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西国后勤基地(国后勤基地)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会告中核可了勤基地储存战略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议后勤基地增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后勤基地作为整体列入支助部分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯中枢国后勤基地。

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略部署储存启用后,国后勤基地的工作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

国后勤基地支助处负责基地的管理和行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户和后勤基地的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

大利布林迪西的国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综训练处布林迪西国后勤基地的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经为国后勤基地的接收和检查工作制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到国后勤基地。

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正考虑将某些物品转交给他特派团或国后勤基地。

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录下来,并正在国总部和后勤基地实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注大利政府对勤基地的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围还包括国后勤基地。

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

勤基地设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

外勤支助部还正国后勤基地建立战略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西国后勤基地(国后勤基地)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中核可了在勤基地储存战略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议后勤基地增33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后勤基地作为整体列入支助部分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯中枢设在国后勤基地。

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略部署储存启用后,国后勤基地的工作大幅度增

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

国后勤基地支助处负责基地的管理和行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户和后勤基地的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西的国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综训练处设在布林迪西国后勤基地的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经为国后勤基地的接收和检查工作制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到国后勤基地。

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或国后勤基地。

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录下来,并正在联合国总部和后勤基地实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,员会注大利政府对勤基地的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围还包括联合国后勤基地。

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

勤基地设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

外勤支助部还正在联合国后勤基地建立战略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西联合国后勤基地(联合国后勤基地)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别员会在其报告中核可了在勤基地储存战略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议后勤基地增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后勤基地作为整体列入支助部分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

术处的和通讯中枢设在联合国后勤基地。

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略部署储存启用后,联合国后勤基地的工作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国后勤基地支助处负责基地的管理和行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户和后勤基地的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后勤基地的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经为联合国后勤基地的接收和检查工作制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国后勤基地。

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国后勤基地。

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录下来,并正在联合国总部和地实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

,咨询委员会注大利政府对地的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

和纪律小组的范围还包括联合国地。

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

地设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

支助部还正在联合国地建立战略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西联合国地(联合国地)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中核可了在地储存战略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

此,预算提地增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以地作整体列入支助部分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯中枢设在联合国地。

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略部署储存启用,联合国地的工作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国地支助处负责地的管理和行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户和地的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西的联合国地的特派团装备的供应现已本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国地的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经联合国地的接收和检查工作制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国地。

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国地。

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录下来,并正在联合国总部和后实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注大利政府对的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围还包括联合国后

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

支助部还正在联合国后略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西联合国后(联合国后)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中核可了在储存略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后作为整体列入支助部分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯中枢设在联合国后

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

略部署储存启用后,联合国后的工作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国后支助处负责的管理和行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户和后的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西的联合国后的特派团装备的供应现已本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经为联合国后的接收和检查工作制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国后

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国后

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录下来,并正在联合国总部和后勤基地实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注政府对勤基地的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围还包括联合国后勤基地。

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

勤基地设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

外勤支助部还正在联合国后勤基地建立战略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访布林迪西联合国后勤基地(联合国后勤基地)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中核可勤基地储存战略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议后勤基地增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后勤基地作为整体列入支助部分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯中枢设在联合国后勤基地。

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略部署储存启用后,联合国后勤基地的工作幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国后勤基地支助处负责基地的管理和行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户和后勤基地的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后勤基地的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经为联合国后勤基地的接收和检查工作制订一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国后勤基地。

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国后勤基地。

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,